Blogalaxia

viernes, 23 de diciembre de 2011

La OTAN sueña con una guerra civil en Siria.

Por Pepe Escobar (Asiatimes)
El neocolonialismo occidental y su brazo armado, la OTAN, siguen complotando contra Siria. Con su autoproclamada frase: «responsabilidad para proteger a civiles» y con la ayuda de la desinformación masiva de la prensa comercial internacional que trastorna los hechos y oculta lo que verdaderamente está ocurriendo en esa región, la OTAN opera secretamente con mercenarios y otros grupos terroristas bajo su control para desestabilizar Siria. Nuestro colega Pepe Escobar con su análisis nos actualiza la situación en el Medio Oriente.
JPEG - 17.9 KB
Fuerzas especiales de la OTAN en maniobras observando sus objetivos.
Cada grano de arena en el desierto sirio sabe que no habrá una intervención «humanitaria» de la OTAN justificada por su «responsabilidad para proteger» a fin de provocar un cambio de régimen en Damasco. Una guerra prolongada como en Libia no es factible – a pesar de que esos impecables practicantes de la democracia, la Casa de Saud, ya han ofrecido pagar por ella, generosamente.
Sin embargo la niebla de una guerra cercana sigue siendo impenetrable.
¿Qué se propone realmente la OTAN en Siria?
Ya ha sido establecido [1] que la OTAN había instalado un centro de comando y control en la provincia Hatay del sur de Turquía – donde comandos británicos y los servicios de inteligencia franceses están entrenando al sospechoso Ejército Siria Libre (Free Syria Army, por sus siglas en inglés). El objetivo: fomentar una guerra civil que afecte el norte de Siria.
Ahora llega la confirmación, a través del sitio en la red de la ex denunciante del FBI de EE.UU., Sibel Edmonds, de que podría haber en efecto un movimiento de pinzas involucrando a Jordania. [2]
Edmonds cita fuentes locales según las cuales «cientos de soldados que hablan lenguajes que no son árabe» han estado «moviéndose entre… la base aérea Rey Hussein en al-Mafraq» y «aldeas jordanas adyacentes a la frontera siria».
Edmonds sostiene que los medios estadounidenses no informan de nada al respecto por una orden mordaza desde arriba que en teoría expiró este martes. Y no tratéis de preguntar al respecto al rey Abdullah de Jordania.
La base de al-Mafraq está prácticamente al otro lado de la frontera desde Dar’a. Recientemente ha habido mucha actividad en Dar’a – un epicentro del movimiento contra el presidente Bashar al-Assad. En lo que respecta a la agencia noticiosa siria Sana, fuerzas de seguridad han sido muertas rutinariamente por «bandas terroristas». Para los «rebeldes» son desertores patrióticos del ejército que atacan líneas militares de aprovisionamiento.

El plan B de ataque

Al adoptar este movimiento de pinzas, la OTAN en Siria está diversificando activamente a una estrategia de Iraq en los años noventa: someter a Siria a un prolongado estado de sitio antes de terminar por decidirse a atacar.
Sin embargo, por mucho que la OTAN suplique a Alá por lo contrario, Siria no es Libia. Es mucho más pequeña y compacta, pero más poblada y con un verdadero ejército probado en la batalla. Aparte de estar inmensamente enemistados por el actual eurodrama, los británicos y la ex potencia colonial Francia han calculado que tienen todo que perder en lo económico si se involucran en la demencia de una guerra convencional.
Los incondicionales de la oposición siria –el Consejo Nacional Sirio (CNS)– son un chiste. En su mayoría son de la Hermandad Musulmana, con algunos kurdos. El líder, Burhan Ghalioun, es un oportunista exiliado en París con credibilidad cero (para el sirio promedio) aunque en una reciente entrevista con el Wall Street Journal hizo todo lo posible por apaciguar al lobby de Israel (no más vínculos con Irán, no más apoyo a Hizbulá en el Líbano y a Hamás en Gaza).
El FSA afirma que tiene15.000 desertores del ejército pero está infestado de mercenarios y lo que numerosos civiles sirios describen como bandas armadas. El CNS, teóricamente, se opone a las guerrillas. Pero eso es exactamente lo que el FSA practica activamente, atacando a soldados sirios y oficinas del partido Baaz.
La táctica esencial del CNS es por el momento promover ante la opinión pública occidental la idea de una pesadilla «potencial» al estilo libio de una inminente masacre en Homs. No hay muchos que la acepten – aparte de los usuales, estridentes, sospechosos de los medios corporativos. Aunque ambos están basados en Estambul, el CNS y el FSA no parecen capaces de ponerse de acuerdo; se parecen a una versión letal de Los Tres Chiflados.
Luego está la Liga Árabe, que actualmente está controlada por Los Ocho Títeres: las seis monarquías del CCG (Consejo de Cooperación del Golfo, también conocido como Club Contrarrevolucionario del Golfo) más los miembros «invitados» del CCG, Marruecos y Jordania. Los títeres son subcontratistas del Gran Medio Oriente de la OTAN con esteroides (humanitarios). Nadie, sin embargo, pregunta dónde estuvieron esos títeres cuándo Beirut y el sur del Líbano fueron destruidos en 2006, y cuando Gaza fue destruida en 2008 – en ambos casos por Israel. Los títeres no se atreven a cuestionar los derechos divinos del eje EEUU/Israel.
Las tácticas de la OTAN en Siria han sido claras como el agua desde hace tiempo. Francia, bajo el liberador neonapoleónico de Libia, presidente Nicolas Sarkozy, se concentra en acelerar la escalada. Al mismo tiempo, París trata de posicionar el crecimiento de la Hermandad Musulmana en todo el mundo árabe como un interés estratégico occidental – como para limitar la influencia iraní.
Y a continuación tenemos el continuo bloqueo económico – imposible sin la cooperación de Iraq (no la habrá), el Líbano (no la habrá), y Jordania (podría tener lugar, pero en detrimento de Jordania).
El verdadero sueño húmedo de la OTAN es llevar a Turquía a que haga el trabajo sucio. En su irremediable bancarrota, los países de la OTAN –incluido EEUU– simplemente no pueden lanzar otra guerra en Medio Oriente que haría subir por las nubes los precios del petróleo.
Lo que la OTAN no puede concebir es la posibilidad de que una guerra sectaria suní-chií vuelva a estallar en Iraq. En ese caso, el único refugio seguro sería Kurdistán iraquí. Y eso fortalecería la unidad kurda – de Iraq a Siria, de Turquía a Irán. Turquía tendría en ese caso problemas más pertinentes que embrollarse en una guerra en Siria.

El doble juego de Turquía

A pesar de todo, el gran imponderable en ese complejo tablero de ajedrez es Turquía, – como ser en lo que pasó precisamente con su tan aclamada política de «cero problemas con nuestros vecinos», imaginada por el ministro de exteriores Ahmet Davutoglu.
Frente a la impotencia de Riad, y con El Cairo convulsionado, Ankara parece haber monopolizado el manto del liderazgo suní – o el papel de guardián de la ortodoxia suní enfrentando a esos herejes chiíes, sobre todo de Irán (pero también en Iraq, los alauís en Siria e Hizbulá).
Al mismo tiempo, para complacer a la OTAN y a EE.UU., Ankara permite el despliegue de la defensa de misiles en su territorio – que se dirige no solo contra Irán sino sobre todo contra Rusia. Para no mencionar que Ankara alberga el deseo prohibido de «solucionar» permanentemente la cuestión kurda estableciendo una zona autónoma en territorio sirio.
Y Ankara también quiere ganar dinero; en Libia ganaron los intereses petroleros británicos y franceses, mientras los perdedores fueron los italianos y los turcos. Pero hasta ahora Turquía también está perdiendo, especialmente en la provincia Hatay, cerca de la frontera siria, ya que un acuerdo de libre comercio entre ambos países ha sido anulado.
Para desesperación de Occidente, el régimen de Assad está lejos de ser estrangulado. Para contrarrestar el pesado paquete de sanciones de la Liga Árabe y Turquía, el régimen ha acelerado el comercio con China – mediante el trueque y dejando de lado el sistema financiero internacional.
No es sorprendente que Washington esté adoptando una actitud a largo plazo. Ha vuelto a enviar a Damasco a su embajador Robert Ford –ex asistente del siniestro ex desestabilizador de Nicaragua, John Negroponte, cuando fue embajador en Bagdad, y actual entusiasta de la contrarrevolución de la Casa de Saud.
Ford tendrá mucho tiempo para intercambiar correos electrónicos con una oposición siria totalmente comprometida con la ex potencia colonial Francia.
Hablando de un festival de títeres: éste grabará su propio nicho en los anales de la infamia en Medio Oriente.

La Navidad de antes: vieja y siempre nueva.

Por Leonardo Boff
http://leonardoboff.com
Vengo de hace tiempo, de los años 40 del siglo pasado, de un tiempo en que Papá Noel todavía no había llegado en su trineo. En nuestras colonias italianas, alemanas y polacas, exploradoras de la región de Concórdia (Santa Catarina), conocida por ser la sede de la Sadia y de la Seara con sus excelentes productos de carne, sólo se conocía al Niño Jesús. Eran tiempos de fe ingenua y profunda que informaba todos los detalles de la vida. Para nosotros los niños, la Navidad era la culminación del año, preparada y anhelada. Por fín venía el niño Jesús con su mulita (musseta en veneto) a traernos regalos.
La región tenía pinares hasta donde se perdía la vista y era fácil encontrar un hermoso pino. Lo adornábamos con los materiales rudimentarios de aquella región todavía en construcción. Utilizábamos papel de colores, de celofán y pinturas que nosotros mismos hacíamos en la escuela. La madre hacía pan de miel con distintas figuras, humanas y de bichitos, que colgábamos de las ramas del pino. En la punta siempre había una estrella grande recubierta de papel amarillo. Debajo, alrededor del pino, montábamos el pesebre, hecho con figuritas de papel recortadas de una revista a la que mi padre, maestro de escuela, estaba suscrito. Ahí estaba el Buen José, María, toda recogida, los Reyes Magos, los pastores, las ovejitas, el buey y la mula, algunos perros, y los ángeles cantores, que colgábamos en las ramas más bajas. Y naturalmente, en el centro, el Niño Jesús, que, al verlo casi desnudo, lo imaginábamos titiritando de frío y nos llenábamos de compasión.
Vivíamos el tiempo glorioso del mito. El mito traduce mejor la verdad que la pura y simple descripción histórica. ¿Cómo hablar de un Dios que se hace niño, del misterio del ser humano, de su salvación, del bien y del mal, sino contando historias y proyectando mitos que revelan el sentido profundo del acontecimiento? Los relatos del nacimiento de Jesús que están en los evangelios, contienen elementos históricos, pero para enfatizar su significado religioso, vienen revestidos de lenguaje mitológico y simbólico. Para nosotros niños, todo eso eran verdades que asumíamos con entusiamo.
Antes de introducirse el decimotercer salario, los profesores recibían una paga extra por Navidad. Mi padre gastaba todo ese dinero para comprar regalos a sus 11 hijos. Eran regalos que venían de lejos y todos instructivos: una baraja con los nombres de los músicos importantes, de pintores célebres, cuyos nombres nos costaba trabajo pronunciar, y nos reíamos de las barbas que tenían, de su nariz o de cualquier otro detalle. Un regalo que tuvo mucho éxito: una caja con materiales para construir una casa o un castillo. Los más mayores empezábamos a participar de la modernidad: recibíamos un jeep o un automóvil que se movían dándoles cuerda, o una rueda que al girar lanzaba chispas, y otras cosas por el estilo.
Para que no hubiese peleas, cada regalo tenía escrito debajo el nombre del hijo o de la hija. Y después comenzaban las negociaciones y los cambalaches. La prueba infalible de que el Niño Jesús había pasado por casa era la desaparición de los manojos de hierba fresca. Corríamos a comprobarlo. Y así era, la musseta se lo había comido todo.
Hoy vivimos los tiempos de la razón y de la desmitificación. Pero esto vale solo para los adultos. Los niños, ahora con Papa Noel y ya no con el Niño Jesús, viven el mundo encantado de los sueños. El viejito bonachón trae regalos y da buenos consejos. Como tengo barba blanca, no hay niño o niña que pase por mi lado y no me llame Papá Noel. Yo les digo que no soy Papá Noel sino su hermano, que vengo a observar si los niños hacen todo como se debe y después se lo cuento todo a Papá Noel para que les traiga un buen regalo. Así y todo, muchos dudan. Se acercan, me tocan la barba y dicen: No, usted es Papá Noel mismo. Soy una persona como cualquier otra, pero el mito me hace ser Papá Noel de verdad.

Si nosotros adultos, hijos de la crítica y la desmitificación, ya no conseguimos encantarnos, permitamos que nuestros hijos e hijas se encanten y gocen del reino mágico de la fantasía. Su existencia estará llena de sentido y de alegría. ¿Qué más queremos para Navidad sino esos dones preciosos que Jesús quiso también traer a este mundo?

lunes, 19 de diciembre de 2011

Ellos vienen con todo

Suscrí­bete a kaos! www.kaosenlared.net Los tecnócratas a sueldo de la gran banca y de las instituciones financieras internacionales gobiernan países e imponen la agenda política en toda Europa: Se han tomado el Estado al asalto.
La respuesta popular, de momento, no ha sido todo lo fuerte que hubiésemos deseado, tal que, poco a poco, los históricos derechos arrancados al poder hegemónico durante siglos de lucha se están viendo ahora amenazados y muchos de ellos, incluso, han sido recortados y /o eliminados.
Esto no quiere decir que no haya habido lucha. A los movimientos sociales y las organizaciones revolucionarias tradicionales, tanto marxistas como anarquistas, se han sumado desde hace unos meses otras personas que, a partir de la crítica situación socioeconómica que estamos viviendo, han tomado conciencia de la necesidad de emprender una lucha constante y organizada contra los abusos e imposiciones de las clases dominantes.
Esto no quiere decir que no haya habido lucha. A los movimientos sociales y las organizaciones revolucionarias tradicionales, tanto marxistas como anarquistas, se han sumado desde hace unos meses otras personas que, a partir de la crítica situación socioeconómica que estamos viviendo, han tomado conciencia de la necesidad de emprender una lucha constante y organizada contra los abusos e imposiciones de las clases dominantes.
Sin embargo, pese a ello, sigue siendo una mayoría silenciosa , que no protesta, que no reclama, que no sale a las calles, quien determina la capacidad real de resistencia de las clases trabajadoras frente al poder establecido.
Frases tales como "los recortes son necesarios", "si gastamos de más ahora tenemos que ahorrar", "si los bancos se caen nos caemos todos", "no es momento para hacer huelgas, eso es lo último que se necesita", "hemos vivido por encima de nuestras posibilidades", "hay que apretarse el cinturón, no nos queda otra", etc., son usadas cada vez con más frecuencia por esas mayorías silenciosas que, desde su pasividad, hacen posible que los planes políticos y económicos de las clases dominantes se vayan imponiendo uno tras otro.
El dominio hegemónico que el gran capital ejerce sobre los medios de comunicación de mayor alcance , aquellos capacitados para generar eso que eufemísticamente se denomina "la opinión pública", es utilizado, entre otras cosas, para imponer en la mente de los trabajadores y trabajadoras con menores niveles de consciencia de clase, las mencionadas ideas legitimadoras de la avanzada del poder capitalista. Sin este dominio hegemónico, sin esta colonización de las consciencias, el capital estaría en peligro.
Ya no basta con tener medios de comunicación alternativos que sirvan para recoger y dar voz a las opiniones y movilizaciones de aquellos movimientos revolucionarios cuya actividad no encuentra espacio alguno en los grandes medios. Medios alternativos, de carácter endógeno, destinados principalmente a ser consumidos por un público con unas determinadas características ideológicas, entre las que se encuentran el estar ya previamente convencidos de que la lucha anticapitalista es la única lucha posible para derrocar al sistema. Tenemos que aspirar a ser, cuando menos, una alternativa real a los grandes medios.
Una alternativa que pueda llegar a la máxima gente posible, y que, con ello, pueda hacer llegar las acciones, movilizaciones y opiniones de la izquierda revolucionaria y anticapitalista hasta amplias capas de las clases trabajadoras, con objeto de servir como una verdadera arma contrainformativa frente a los discursos hegemónicos dominantes. Si no aspiramos a ello, sería como aceptar que tenemos perdida la batalla.
Pero ello no será posible sin el aporte y la colaboración de todos y todas, cada cual desde sus capacidades y/o posibilidades, pero con un objetivo común: la lucha anticapitalista. Los grandes medios sirven al capital por una razón muy simple: porque están financiados por el capital. Son negocios, pero también son armas para la dominación política; son actores políticos de primera magnitud. Los medios al servicio del pueblo, pues, si quieren ser fuertes, solo tienen una opción: financiarse con el apoyo del propio pueblo.
Esta ha sido la lógica que ha guiado a Kaos desde sus orígenes. EL 99% de nuestra financiación nace de los aportes del Colectivo editorial y de las donaciones solidarias y desinteresas que realizan nuestros lectores y lectoras. Pero el modelo actual de financiación, si bien es efectivo, al mismo tiempo es muy inestable. Para poder hacer frente a los gastos propios de una web del alcance y la magnitud de Kaos, vivimos de los aportes económicos que debemos realizar con frecuencia los y las integrantes del Colectivo editorial, y de las donaciones voluntarias, pero sin poder estar seguros de si estas donaciones se realizarán, y mucho menos de cuándo se realizarán. Esto impide el poder cuadrar un presupuesto que nos permita una mayor y más eficiente organización, algo que supone un lastre si de verdad se aspirar a crecer y consolidarse como medio con visión de futuro.
Un ejemplo de ello es que pese a los tremendos agujeros de seguridad de la anterior web de Kaos, a través de los cuales hemos venido sufriendo ataques reiterados en estos últimos dos años, y que, según nos advirtieron varias personas conocedoras de dichas vulnerabilidades, ponían en peligro la supervivencia misma de la web, hemos tenido que estar sometidos a tales peligros al no tener hasta hace muy poco la capacidad de reunir el dinero necesario para realizar los cambios imprescindibles que brindaran la web frente a tales riesgos.
Este es solo un ejemplo de los muchos problemas que nos genera el no poder contar a principio de cada año con un presupuesto estable y garantizado que nos permita afrontar los gastos, fijos y extras, que son necesarios acometer anualmente para el mantenimiento de la web.
Por ello, resolver esta situación se tornó una necesidad, siendo algunos de nuestros propios colaboradores y colaboradoras quienes nos sugirieron ir hacia un nuevo modelo de financiación que se sustentase sobre suscripciones fijas y seguras a ser aportadas/cobradas de manera estable a principio de cada año.
Esta es, pues, la idea que presentamos ahora. Queremos que sean nuestros propios lectores y lectoras quienes nos ayuden a dotar a Kaosenlared de los recursos necesarios para su existencia, pero en lugar del habitual modelo de donaciones voluntarias sin periocidad ni estabilidad de ningún tipo, que lo hagan a través de un sistema de suscripciones fijas que aporten anualmente una cuota prestablecida, con una mínima de 36 euros anuales (3 euros/mes), dejando la máxima a la voluntad y las posibilidades de los suscriptores.
De hecho, aunque oficialmente no estaba en vigencia dicho sistema de suscripciones periódicas, ya ha habido un número considerable de personas que han venido realizando donaciones de carácter mensual, trimestral o, anual. Esa gente ya está considerada como suscriptora, y simplemente deberá ahora formalizar dicha suscripción poniéndose en contacto con nosotros.
Lo que queremos ahora es que el resto de lectores y lectoras, colaboradores y colaboradoras, así como las organizaciones y sindicatos amigos, puedan sumarse a este nuevo modelo, y, si así lo desean, colaborar económicamente mediante una aportación de carácter anual, que podrá ser suscrita a través de paypal o por depósito bancario o domiciliando el pago, y con ello contribuir a que el Colectivo editorial pueda cuadrar un presupuesto estable a principio de cada año, sobre el cual trabajar, y mediante el cual garantizar los gastos fijos.
Estos gastos fijos incluyen el pago del servidor único y exclusivo, las tareas de mantenimiento informático, los gastos en gestoría, desplazamientos, material para realizar coberturas informativas, y, también, de cara al futuro, poder realizar una progresiva profesionalización de la web que nos permita continuar con una cobertura sin pausas durante las 24 horas del día, y sin que ningún miembro del equipo editorial termine ingresado en un centro médico por realizar las jornadas inhumanas de, en ocasiones, más de 12 horas al día de trabajo, que hasta ahora venimos realizando para estar presentes durante toda la jornada.
Sumado todo ello, nuestra intención es alcanzar los mil suscriptor@s, con lo cual tendríamos un presupuesto suficiente en principio para garantizar la continuidad del proyecto, y además haría posible un Kaosenlared que no solo aspire a mantenerse, sino que pueda crecer, expandirse y desarrollarse., para poder así llegar a un número cada vez mayor de lectores y lectoras.
Kaos corresponderá a sus suscriptores y suscriptoras en principio con esfuerzo y compromiso, y además... con una serie de regalos que serán entregados al lector una vez haya realizado sus suscripción. Entre estos regalos se encuentran un calendario 2012 editado por el Colectivo editorial y realizado por los y las viñetistas anticapitalistas, con dibujos especialmente diseñados para este calendario. También se hará entrega de una selección de textos digitales que contribuyan al debate de izquierdas y anticapitalistas, entre los cuales se podrán encontrar clásicos, investigaciones, análisis de actualidad, etc.
Finalmente, entre nuestros suscriptores y suscriptoras, realizaremos un sorteo mensual de libros, camisetas, banderas, y otros regalos sorpresa que os iremos anunciando a lo largo de cada año.
Por lo tanto, si ellos vienen con todo, respondámosles con todo Y MAS!
Colectivo Kaosenlared

sábado, 17 de diciembre de 2011

¿Cómo gobernar a siete mil millones de personas?

Por Leonardo Boff
La semana pasada hemos tratado del reto de alimentar a siete mil millones de personas. El incremento de la población mundial va a un ritmo creciente: en 1802 éramos mil millones; en 1927, 2 mil millones; en 1961, 3 mil millones; en 1974, 4 mil millones; en 1987, 5 mil millones; en 1999, 6 mil millones, y finalmente en 2011, 7 mil millones. En 2025, si no ocurre el calentamiento abrupto, seremos 8 mil millones, en el 2050, 9 mil millones, y en el año 2070, 10 mil millones. Hay biólogos como Lynn Margulis y Enzo Tiezzi que ven en esta aceleración una señal del fin de la especie, a semejanza de las bacterias cuando se colocan en un recipiente cerrado (capsula Petri). Presintiendo el fin de los nutrientes se multiplican exponencialmente y entonces, súbitamente, todas mueren. ¿Sería la última floración del melocotón antes de morir?
Independientemente de esta amenazadora cuestión, tenemos un desafío estimulante: ¿cómo gobernar 7 mil millones de personas? Es el tema de la gobernanza global, es decir, un centro multipolar con la función de coordinar democráticamente la coexistencia de los seres humanos en la misma patria y Casa Común. Esta configuración es una exigencia de la globalización, pues ésta implica el entretejido de todos con todo de dentro de un mismo y único espacio vital. Antes o después va a surgir una gobernanza global, pues es una urgencia inaplazable para afrontar los problemas globales y garantizar la sostenibilidad de la Tierra.
La idea en sí no es nueva. Como pensamiento estaba ya presente en Erasmo y en Kant, pero adquirió sus primeros contornos reales con la Liga de las Naciones tras la Primera Guerra mundial, y definitivamente después de la Segunda Guerra Mundial con la ONU. Ésta no funciona por causa del veto antidemocrático de algunos países que hacen inviable cualquier iniciativa global contraria a sus intereses. Organismos como el FMI, el Banco Mundial, la Organización Mundial del Comercio (GATT), de la Salud, del Trabajo, de las Tarifas y la UNESCO expresan la presencia de cierta gobernanza global.
En la actualidad, el agravamiento de problemas sistémicos como el calentamiento global, la escasez de agua potable, la mala distribución de los alimentos, la crisis económico-financiera y las guerras están pidiendo una gobernanza global.
La Comisión sobre Gobernanza Global de la ONU la define como «la suma de las distintas maneras como los individuos e instituciones administran sus asuntos comunes y resuelven intereses diversos de forma cooperativa. Incluye no solo relaciones intergubernamentales sino también organizaciones no gubernamentales, movimientos de ciudadanos, corporaciones multinacionales y el mercado de capitales global» (véase el sitio respectivo de la ONU por internet).
Esta globalización se da también a nivel cibernético, por medio de las redes globales, una especie de gobernanza sin gobierno. El terrorismo ha provocado una gobernanza de seguridad en los países amenazados. Hay una gobernanza global perversa que podemos llamar de gobernanza del poder corporativo mundial hecha por los grandes consorcios económico-financieros que se articulan de forma concéntrica hasta llegar a un pequeño grupo que controla cerca del 80% del proceso económico. Esto ha sido demostrado por el Instituto Federal Suizo de Investigación Tecnológica (ETH) que rivaliza en calidad con el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT), y ha sido divulgado entre nosotros por el economista de la PUC-SP Ladislau Dowbor. Esta gobernanza no se da mucho a conocer, pero a partir de la economía influye fuertemente en la política mundial.
Estos son los contenidos básicos de una gobernanza global sana: paz y seguridad, evitando el uso de la violencia resolutiva; combate contra el hambre y la pobreza de millones de personas; educación accesible a todos para que sean actores de la historia; salud como derecho humano fundamental; vivienda mínimamente decente; derechos humanos personales, sociales, culturales y de género; derechos de la Madre Tierra y de la naturaleza, conservada para nosotros y para las generaciones futuras.
Para garantizar estos mínimos, comunes a todos los humanos y también a la comunidad de vida, necesitamos relativizar la figura de los estados nacionales cuya tendencia será ir desapareciendo en nombre de la unificación de la especie humana sobre el planeta Tierra.
Igual que hay una sola Tierra, una sola Humanidad y un solo destino común, debe surgir también una sola gobernanza, una y compleja, que se haga cargo de esta nueva realidad planetaria y permita la continuidad de la civilización humana.

jueves, 15 de diciembre de 2011

Fao: Los bosques de las montañas están amenazados.

La población de las montañas es
 decisiva para el mantenimiento
de los ecosistemas de montaña
www.fao.org La integridad y la capacidad de recuperación de los bosques de montaña corren peligro debido al aumento de las temperaturas y los incendios forestales, el crecimiento demográfico, la inseguridad alimentaria y la inseguridad en materia de combustibles, señala una nueva publicación de la FAO aparecida hoy.
Las presiones demográficas y la expansión de la agricultura intensiva han empujado hacia arriba a muchos pequeños agricultores, hacia zonas marginales y laderas empinadas, con la consiguiente pérdida de bosques, señala el informe Mountains Forests in a Changing World (Bosques de montaña en un mundo cambiante). Añade que el cambio climático puede acelerar la propagación de plagas y organismos patógenos potencialmente nocivos para los bosques de las montañas.
Este informe, elaborado conjuntamente por la Secretaría de la Alianza para las Montañas, con sede en la FAO, y la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, se publicó en los días previos al Día Internacional de las Montañas de la ONU, que se celebra el 11 de diciembre.
"Los bosques de montaña protegen las comunidades locales de las catástrofes naturales y salvaguardan los recursos naturales y los servicios ambientales de los que dependen el bienestar y los medios de subsistencia de miles de millones de personas", indicó Eduardo Rojas-Briales, Subdirector General del Departamento Forestal de la FAO. "Los bosques de montaña afrontan numerosos desafíos mundiales, como el cambio climático, la escasez de agua, pérdida de biodiversidad y desertificación, pero también ofrecen oportunidades para las soluciones. El desarrollo sostenible de los bosques de montaña requiere y merece ocupar un lugar destacado en la agenda internacional."
Fuentes de agua dulceLas montañas suministran el 60% de los recursos de agua dulce del mundo, a pesar de cubrir sólo el 12% de la superficie de la Tierra, indica el informe de la FAO. Los bosques de montaña influyen mucho en la cantidad y calidad del agua que reciben las comunidades de montaña y las comunidades e industrias de las tierras bajas. Al talarse los bosques de las montañas, las tierras quedan sin protección y aumentan la escorrentía y la erosión del suelo, con el deterioro consiguiente de la calidad del agua de los arroyos y los ríos.
Muchas ciudades dependen en gran medida del agua de las montañas, por ejemplo, el 95% del agua de Viena (Austria) procede de los bosques de los Alpes septentrionales, mientras que el 40% del agua de Tegucigalpa, Honduras, desciende de los bosques nubosos del parque nacional La Tigra. En Kenya, el agua del monte Kenya genera el 97% de la energía hidroeléctrica del país. En Asia, la meseta tibetana funciona como depósito de agua para alrededor de 3 000 millones de personas.
Integración en las políticas para el cambio climáticoLos bosques de montaña almacenan una gran cantidad de carbono y pueden desempeñar un papel importante en las políticas para el cambio climático, señala el informe de la FAO. La pérdida de bosques de montaña liberaría grandes cantidades de carbono a la atmósfera, añade.
Los responsables de elaborar las políticas de los países deben tener en cuenta la importancia de proteger y conservar los bosques de las montañas, e integrar estas preocupaciones en las políticas para atenuar los efectos del cambio climático y adaptarse. 
En todo el mundo, los principales servicios prestados por los bosques de montaña deberían reflejarse mejor en las negociaciones y reuniones internacionales sobre el cambio climático, la calidad del agua y las cuestiones ambientales, en particular a la luz de los resultados de la investigación sobre la contaminación y deshielo de los glaciares de montaña presentados en el Día de las Montañas durante la CP 17 de la CMNUCC sobre el cambio climático, celebrada en Durban, Sudáfrica.
Habilitación de las poblaciones de montañaLa población de las montañas, entre las más pobres y que más hambre sufren en el mundo, es decisiva para el mantenimiento de los ecosistemas de montaña, añade el informe de la FAO. Deberían tener voz en la gestión de los recursos forestales locales de los que dependen, y participar de los beneficios del uso y conservación de los bosques.
Además del informe sobre los bosques de montaña, la FAO también presentó otras dos publicaciones sobre el papel importante de los ecosistemas de montaña para mejorar los medios de subsistencia rurales y combatir la pobreza: Highlands and Drylands: Mountains, a source of resilience in arid regions (Las tierras altas y las tierras áridas: las montañas, fuente de resiliencia en las regiones áridas) y Why invest in sustainable mountain development? (¿Porqué invertir en desarrollo sostenible de las regiones de montaña?).

miércoles, 14 de diciembre de 2011

Los detalles escondidos de la Naturaleza.

Todos los años miles de fotógrafos aficionados y profesionales participan en el concurso de National Geographic, instantáneas que nos traen ese mundo escondido tan cercano pero a la vez tan lejano por nuestro azaroso modo de vida. Vemos pero no observamos, en ese impás existe otro mundo visible, como muestras las siguientes fotos.
Fuente: www.bbc.co.uk
National Geographic publicó algunas de las fotografías que presentaron los participantes de su concurso anual de fotografía. Esta imagen fue realizada durante seis horas en el Monte Rainier, en Estados Unidos. Foto: Chris Morin/National Geographic Photo Contest.

Las fotos ganadoras en las categorias Personas, Lugares y Naturaleza se conocerán el 15 de diciembre. Esta imagen retrata el vuelo de un Búho Real. Foto: Mark Bridger/National Geographic Photo Contest.

 En la imagen, un árbol en un paisaje nevado del parque de Yellowstone, Estados Unidos. Foto: Anita Erdmann/National Geographic Photo Contest.

En la imagen, un niño en un lago de Laos. Foto: Danny Griffin/National Geographic Photo Contest.

Cada año, miles de fotógrafos profesionales y aficionados participan en la competición. En la imagen, un lagarto en una hoja de palmera, en Hawai. Foto: Lorenzo Menendez/National Geographic Photo Contest.

En 2010, los organizadores del concurso recibieron 16.000 fotografías de 130 países. En la imagen, un pájaro carpintero posa sobre una jirafa. Foto: Benjamin Bronselaer/National Geographic Photo Contest.

Parece una pintura abstracta, pero esta imagen, tomada en el Cañón Antelope Superior, en territorio de los indios navajos, en Estados Unidos, muestra el efecto producido por un puñado de arena que el fotógrafo lanzó en dirección a un rayo de sol. Foto: Angiolo Manetti/National Geographic Photo Contest.

Una mujer de la etnia Himba, en Namibia hace un ritual en el que se se unta con una mezcla de aceite, arcilla y cenizas para protegerse del clima del desierto. Las mujeres himba no se bañan y se perfuman cada día con el humo de hierbas aromáticas quemadas.Foto: Dominique Brand/National Geographic Photo Contest.

Las burbujas de gas del fondo de este río se quedan congeladas en las superficie de las aguas de las Montañas Rocosas de Canadá. En invierno, las temperaturas alcanzan los 30 grados bajo cero. Foto: Emmanuel Coupe/National Geographic Photo Contest.

Las imágenes tienen que haber sido tomadas hasta dos años antes de la inscripción en el concurso. Esta, de marzo de 2011, muestra una valla de alambre cubierta de nieve en un edificio en contrucción en Saskatoon, Canadá. Foto: Sara Worsham/National Geographic Photo Contest.

En esta otra imagen se ve la destrucción causada por un tornado en la ciudad de Mapleton, en Iowa. Las fotos presentadas pasan por tres procesos de selección diferentes. Foto: Timothy Wright/National Geographic Photo Contest.

Esta imagen muestra el reflejo del sol en una piscina termal del parque de Yellowstone, en EE.UU. Foto: Danielle Goldstein/National Geographic Photo Contest.

Siria: Mentiras mediáticas o pretexto para otra "guerra humanitaria".

Manifestaciones en Siria: ¿Quién cuenta a los muertos?

Según numerosos informes de organizaciones humanitarias, de medias occidentales y de la ONU, un gran número de manifestantes pacíficos fueron asesinados por las fuerzas sirias desde el principio de las perturbaciones en el país a mitad de marzo. Pero ¿de dónde surgen estas cifras?
Muchos informes sobre la supuesta represión sangrienta por el gobierno sirio no mencionan la fuente de sus informaciones y repetidas veces sólo hacen referencia a “grupos de defensa de los derechos humanos” o a “activistas”:
“Grupos de defensa de los derechos humanos afirmaron el domingo que tropas reprimieron a manifestantes pacíficos matando a ocho personas en la provincia norteña de Idlib y a otros cuatro en zonas centrales cerca de Hama. (Syrian Forces Kill 12 as ICRC Head Visits Damascus, 4 de septiembre de 2011.)Estas manifestaciones representan un desafío sin precedentes del presidente Bachar Al-Assad y de su familia que gobierna el país desde hace más de 40 años. Los costes son muy altos: muchos ciberactivistas han sido encarcelados y, según grupos de defensa de los derechos humanos, por lo menos 200 personas murieron. (Deborah Amos, Syrian Activist In Hiding Presses Mission From Abroad, NPR, 22 de abril de 2011.)
Activistas de los derechos humanos han informado a Amnistía Internacional que al menos 75 personas fueron asesinadas hoy en Siria en importantes manifestaciones […]
Treinta personas fueron asesinadas en el sur de la ciudad de Izzra, 22 en Damas, 18 en la región de Homs y el resto en otras ciudades y pueblos, afirmaron los activistas […] (Scores killed in Syria as 'Great Friday' protests are attacked, Amnesty Internacional, 22 de abril de 2011.)
En ciertas circunstancias, uno puede entender la necesidad de ser “anónimo” cuando se dice que la disidencia constituye un peligro de muerte. Sin embargo, esta actitud siembra automáticamente la duda: las “cifras” pueden ser utilizadas para denigrar al gobierno como parte de las operaciones encubiertas de los Estados u organizaciones interesados en un cambio de régimen en Damas. Está claro que varias potencias extranjeras, de las cuales los Estados Unidos e Israel, quieren desde hace mucho tiempo derrocar al régimen sirio.
La confianza que los medios de comunicación dan a esta información de grupos anónimos transmite una comprensión sesgada de las manifestaciones en Siria, apoyando el objetivo más amplio de desestabilización del régimen sirio.
Cuando informaciones sobre el número de muertos de fuentes anónimas están publicadas por un media dominante o un organismo de defensa de los derechos humanos reconocido, estas informaciones se transmiten “como pruebas” por otras fuentes de informaciones o cajas de reflexión, y eso sin ninguna averiguación. Además, de paso, la información está sujeta a la deformación. He aquí un ejemplo de este fenómeno:
El grupo de defensa de los derechos humanos Amnistía Internacional dijo el viernes que había registrado los nombres de 171 personas asesinadas desde que murieron los primeros manifestantes en Daraa el 18 de marzo.
El grupo se basó en informaciones dada por activistas de derechos humanos, abogados y otras fuentes, y dijo que la mayoría de la gente parecía haber sido asesinada a tiros por las fuerzas de seguridad. (Protesters killed in southern Syria, Al Jazeera, 9 de abril de 2011.)
El artículo anterior se basa en la siguiente declaración:
Tras la muerte de al menos otras ocho personas durante las manifestaciones, Amnistía Internacional señaló hoy que al menos 171 personas fueron asesinadas durante las tres semanas de disturbios sociales en Siria.
Hoy el número de víctimas de los enfrentamientos podría aumentar dramáticamente según los informes de activistas de los derechos humanos en el país.
Amnistía Internacional ha registrado los nombres de 171 personas asesinadas. Las informaciones vienen de fuentes incluyendo a activistas para los derechos humanos y abogados. (Death toll rises amid fresh Syrian protests, Amnesty International, 8 de abril de 2011.)
La información inicial de Amnistía Internacional (AI) afirma que “171 personas habrían sido asesinadas”, esta información demuestra que aunque ha “registrado los nombres de 171 personas asesinadas”, la organización no pudo confirmar esta información. Al Jazeera omite esta “incertidumbre” y describe así como un hecho la suposición de que 171 personas fueron asesinadas.
He aquí otro ejemplo de este tipo de deformación:
A pesar de que prometió poner fin a la represión, las fuerzas de seguridad sirias han seguido suprimiendo a manifestantes antirégimen, matando por lo menos a 18 personas el jueves en la ciudad de Homs (al-Jazeera) (sic). (Jonathan Masters, Assad's Broken Promises, Council onForeignRelations, 3 de noviembre de 2011.)
Este análisis proviene del Council onForeignRelations (CFR), la famosa y muy potente caja de reflexión sobre la política exterior de Estados Unidos. Se basa en el siguiente artículo de Al-Jazeera en el que la información a propósito de la matanza es muy diferente.
Decenas de personas habrían sido asesinadas el jueves en la ciudad de Homs, el lugar de mayores enfrentamientos, mientras que las fuerzas de seguridad sirias bombardearon zonas residenciales con tanques.
Los Comités de coordinación locales de Siria, un grupo activista que monitorea el levantamiento del país, dijo que las muertes señaladas tuvieron lugar el jueves en el distrito de Bab Amor en Homs. (Syria “violence defies peace deal”, Al Jazeera, 4 de noviembre de 2011.)
La formulación de Al Jazeera “habrían sido asesinadas” y “muertes señaladas” revela que estas muertes no están confirmadas. Los medios de comunicación de Qatar señalaron también que estas declaraciones vienen de una sola fuente, es decir un grupo de activistas llamado Local CoordinationCommittees of Syria (Comités de coordinación locales, CCL). El artículo del CFR ha transformado las suposiciones de Al Jazeera en hechos concretos.
Cuando se trata de contar las muertes, los medios de comunicación citan a menudo al CCL como fuente de información en los informes de asesinatos cometidos por las autoridades sirias, lo podemos ver en los siguientes ejemplos:
Otro grupo de oposición, los Comités de coordinación locales (Comités de coordination locaux), dijeron que no podían corroborar el balance del SyrianObservatory [Observatorio Sirio] en lo que concierne las pérdidas militares, aunque también hayan cualificado la jornada del lunes como una de las más sangrientas del sublevamiento, con la muerte de al menos 51 civiles. “No tenemos ninguna prueba de lo que afirman”, dijo Omar Idlibi, un portavoz de los Comités de coordinación locales. (Nada Bakri and Rick Gladstone, Syria Faces New Threats as Opposition Seeks Allies, The New York Times, el 15 de noviembre de 2011.)
Según la red de la oposición, los Comités de coordinación locales, por lo menos cinco personas fueron asesinadas durante la ofensiva militar: tres en la provincia central de Homs, una en TallKalakh, una ciudad fronteriza del este, y otra en Idleb, a lo largo de la frontera con Turquía. (RoulaHajjar, Syria: Activists report manhunt for defectors and protesters, Los Angeles Times, 5 de septiembre de 2011.)
Un activista de la SyrianRevolutionCoordinatorsUnion (SRCU) [Unión de los coordinadores de la revolución Siria] declaró a Al Jazeera que la policía secreta empezó a disparar y lanzar gas lacrimógeno para dispersar a más de 10 000 manifestantes en DeirEzzor, en el este tribal de Siria. Diez manifestantes fueron heridos y unos 40 fueron detenidos, afirmó él.
La SRCU es el nombre dado esta semana a una de las redes populares de oposición en Siria. La SRCU trabaja en colaboración con los Comités de coordinación locales (CCL), otra red de oposición popular. (Al Jazeera Live Blog – Syria, 3 de junio de 2011.)
Al menos 2200 personas fueron asesinadas en Siria desde el principio de las perturbaciones sociales según el balance de las Naciones Unidas. Un grupo de activistas, [la SRCU], afirmó el martes que, sólo durante el Ramadán, 551 personas fueron asesinadas. El grupo declaró que otras 130 personas murieron el 31 de julio, la víspera del Ramadán, en un ataque contra la ciudad de Hama, que fue también el escenario de una feroz represión en 1982.
Mataron a cuatro personas el martes en Hara y a otras dos en Inkil, dos ciudades de la provincia de Dara, según los Comités de coordinación locales, otro grupo de activistas que documenta los acontecimientos. (Naka Bakri, Syrian Security Forces Fire on Worshipers as Ramadan Ends, The New York Times, el 30 de agosto de 2011.)
El último artículo cita un informe de las Naciones Unidas (ONU) como si se tratara de una fuente independiente de información. Sin embargo, según uno de sus informes, la ONU se basa ella también en la misma fuente de información, el CCL, e indica en una nota ser incapaz de confirmar si las informaciones proporcionadas por este grupo son verdaderas:
En el momento de redactar este informe, la misión había recibido más de 1900 nombres e informaciones de personas que fueron asesinadas en la República Árabe Siria desde mitad de marzo de 2011. Todos serían civiles [26].
26. Estas informaciones están recopiladas por Comités de coordinación locales activos en la República Árabe Siria, donde documentan los nombres de las víctimas y detalles sobre ellas. La misión no es capaz de verificar estas informaciones de forma independiente. (Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic - A/HRC/18/53, el 15 de septiembre de 2011.)
¿Qué son los Comités de coordinación locales (CCL)?
Según un artículo del Christian Science Monitor, el grupo CCL forma parte del Consejo nacional sirio (CNS), una entidad no electa. Aunque la mayoría de sus miembros vivan en el exilio y que sus miembros en Siria quedan desconocidos, presentan al CNS como la autoridad legítima de Siria y ha sido reconocido por el Consejo Nacional de Transición Libio, otro organismo no electo reconocido por las potencias occidentales como representante “democrático” del pueblo libio.
Los líderes de la oposición siria han establecido formalmente el Consejo nacional sirio [CNS] (Conseil national syrien) en un encuentro el domingo en Turquía que reunía así a los grupos más disparates que buscan derrocar al presidente sirio Bachar Al-Assad (président syrien Bachar Al-Assad).
AssociatedPress informa que el consejo incluye en otros a los Comités de coordinación locales (Comités de coordination locaux) que organizaron la mayoría de las manifestaciones en el país, a los Hermanos musulmanes sirios y a otros grupos kurdos. La casi mitad de los miembros [del CNS] están actualmente en Siria según el Washington Post, respondiendo así a la gran preocupación de que el consejo contaría demasiado con los exilados. (Ariel Zirulnick, Syrian oppositon groups formally unify overcoming key hurdle, 3 de octubre de 2011.)



Logotipo del CCL
El CCL es bastante anónimo. El grupo rechazó una entrevista por teléfono pero aceptó contestar a algunas preguntas por correo electrónico. Se afirma que por razones de seguridad, el número de miembros dentro de la organización no puede ser revelado, pero se indica que 13 de ellos son miembros del CNS. “Tenemos suficientes miembros para organizar una manifestación en el lugar, para los medios de comunicación y para los grupos de socorros.”
Los miembros serían de diversas procedencias y de todos los grupos de edad; algunos obrarían en Siria, otros en el exterior del país. El CCL señala que, en Siria así como en otros países, sus miembros han sido amenazados, detenidos y torturados por las autoridades sirias.
¿Cómo se han vuelto una fuente de información para los medios de comunicación extranjeros? Porque proporcionan hechos creíbles, afirma el portavoz.
¿Cuál es el objetivo final del CCL? “Nuestro objetivo es cambiar el régimen sirio y como primera etapa, queremos poner fin al mandato del actual presidente, él cual es política y legalmente responsable de crímenes cometidos por su régimen contra el pueblo sirio. Luego, queremos transferir el poder de una forma segura.”
En resumidas cuentas, el CCL quiere un cambio de régimen en Siria y parece constituir la fuente principal de información para los medios de comunicación occidentales y las organizaciones humanitarias. Aunque este grupo de oposición afirma dar “hechos creíbles”, no existe ningún medio para verificar estos hechos. Los supuestos hechos podrían perfectamente ser propaganda para desacreditar el régimen actual y para galvanizar a la opinión pública en favor de un cambio de régimen que el grupo desea llevar a cabo.
Aunque el portavoz se negara a revelar los nombres de los miembros del grupo, algunos han aparecido en los medios de comunicación dominantes. Uno de los miembros o colaboradores es RamiNakhle, un ciberactivista que vive en exilio en Beyrouth, en Libán.
“Hoy, después de 98 días de protestaciones, vive en la negación”, declara RamiNakhle, un sirio que trabaja en Beyrouth con los Comités de coordinación locales, un centro de intercambio para las manifestaciones y las actividades de la oposición siria. “Ahora es obvio para todos que Bachar Al-Assad no puede cambiar. No se da cuenta de que Siria ha cambiado para siempre, pero sigue siendo el mismo presidente, él que hemos oído por última vez en abril.” (Nicholas Blanford, Assad’s speech may buy time, but not survival, The Christian Science Monitor, 20 de junio de 2011.)
Según NRP, el activista tiene una relación privilegiada con Al Jazeera:
Cuando el canal árabe Al-Jazeera transmite las últimas noticias, las imágenes provienen de la red de Nakhle. (Deborah Amos, Syrian Activist In Hiding Presses Mission From Abroad, 22 de abril de 2011.)
Cabe señalar aquí que Al Jazzera ha desempeñado un papel clave en la promoción de un cambio de régimen en Libia.
La ciberdisidencia
CyberDissident.org, una página web presentada por el Bush Center como una “Voz de la libertad en línea” pinta un retrato de Nakhle que no va sin recordar los otros retratos parecidos en la prensa mainstream, los cuales lo describían únicamente como siendo un ciberdisidente, como si nunca hubiera tenido otras ocupaciones:
RamiNakhle es un ciberdisidente de 27 años. Su utilización de los medios de comunicación sociales para difundir información sobre la revolución siria ha llamado la atención de las autoridades sirias, por eso huyó a Libán en enero de 2011. Desde los tres últimos años, trabaja con el seudónimo MalathAumran. Aunque la policía secreta siria descubrió su verdadera identidad, él sigue utilizando este seudónimo para que sus seguidoresen línea lo sigan reconociendo.
A pesar de estas amenazas por el gobierno sirio, Nakhle sigue trabajando de forma clandestina y sigue haciendo campaña por la libertad en Facebook, Twitter y da hace entrevistas sin restricciones con los medios de comunicación más importante como son la BBC y el New York Times. (CyberDissidentDatebase)


Retrato de RamiNakhle en CyberDissident.org. “[Me dijeron] dejas de apoyar a la revolución siria o si no te matamos.” – RamiNakhle, blogger sirio exiliado en Beyrouth.
El gobierno estadounidense y organizaciones no gubernamentales como FreedomHouse, que hace el trabajo de la CIA, son importantes promotores de la ciberdisidencia:
Disidentes políticos de China, Irán, Rusia, Egipto, Siria, Venezuela y Cuba viajarán a Dallas para unirse a los fellows del Instituto George W. Bush, a los expertos de FreedomHouse, a los representantes del Berkman Center for Internet and Society de Harvard, a los miembros del gobierno estadounidense así como a otros líderes en este campo para discutir los éxitos y desafíos de los movimientos globales de la disidencia política en Internet.
El Instituto George W. Bush ha anunciado hoy [30 de marzo de 2010] que sería el anfitrión el 19 de abril de 2010 de una conferencia sobre los ciberdisidentes, en colaboración con la organización de los derechos humanos FreedomHouse. (George W. Bush Institute and Freedom House to Convene Freedom Activists, Human Rights and Internet Experts to Assess Global Cyber Dissident Movement, Business Wire, 30 de marzo de 2011.)
RamiNakhle no oculta su interés para las organizaciones estadounidenses. En su página de Facebook, enumera la lista de “intereses” siguientes: NationalDemocraticInstitute (NDI), presidido por Madeleine Albright, Human RightsWatch y la embajada de Estados Unidos en Damas.
El interés del ciberactivista por estas organizaciones muestra claramente de qué lado está, al igual que el miembro del CNS, RadwanZiadeh, antiguo fellow del National Endowment for Democracy, otra organización conocida por sus vínculos con la CIA.
En una entrevista con el Guadian, el ciberdisidente dice que fue acosado por la policía secreta en su Facebook. Es posible, sin embargo que fuera una táctica inusual para la policía secreta, que por lo general, como lo indica su nombre, actúa en secreto. Tal acoso parece más bien propaganda negra: gente opuesta al régimen intentan dar una mala imagen a las autoridades sirias. Una especie de “ciberoperación bajo falsas banderas”, destinada a ser vista por todos.
El “levantamiento sirio” parece ser una copia de los acontecimientos de Libia, los cuales han favorecido una intervención de la OTAN y han llevado a un cambio de régimen. La prensa dominante tiene una vez más una fuente principal de información, sea el grupo de oposición. Los medios de comunicación ignoran las pérdidas militares y omiten decir que se encuentran en el grupo de manifestantes hombres armados, que suman 17 000 personas, según un informe del International Institute for Strategic Studies. Un grupo no electo como es el CNS está presentado paradójicamente como un movimiento democrático y se le da más credibilidad y amplia cobertura mediática.
Julie Lévesque
El 25 de noviembre de 2011
Julie Lévesque es periodista e investigadora en el Centro de Investigación sobre Mundialización.

martes, 13 de diciembre de 2011

Cinismo honorable.

En pleno juicio de Francisco Camps y Ricardo Costa por sus implicaciones en el caso Gürtel, varios dirigentes populares con Rita Barberá a la cabeza piden la restitución de la "honorabilidad" de estos señores, martirizados según cuenta por más de dos años desde que se destapara esta trama corrupta. Que por otro lado ejemplariza esa economía del "pelotazo" tan arraigada en este país, de ahí los más de 700 casos entre procedimientos y diligencias judiciales abiertos o en vías de hacerlo.
Pero somos nosotros los culpables, según consta de las palabras de la alcaldesa valenciana "La sociedad le debe reparar ese tremendo daño a su honor". Un discurso que sistemáticamente es utilizado para crearnos un sentido de culpabilidad, puesto que en la misma linea somos nosotros los causantes no solo de estos casos sino del déficit que nos tiene sumidos en esta crisis.
No hay reparos morales y si demasiado cinismo en esta aristocracia, que por cierto no ha escatimado en toda clase de obras faraónicas, en gastar cientos de millones en buscar una olimpiada, en fin, en derrochar el dinero de las arcas del estado, producto del trabajo y esfuerzo de millones de personas.
Ahora los "presuntos" chorizos se sienten indignados y ofendidos, hasta nos venden la idea del racaneo existencial.
En fin, que tendremos que hacer una colecta para no solo regarles un par de trajes sino un coche con chofer incluido.

lunes, 12 de diciembre de 2011

La Agencia Española de Cooperación financia la anticooperación petrolera en Ecuador.

http://biblioteca.hegoa.ehu.es
 
Rebelión/Ecuador sin Petróleo
La Agencia Española de Cooperación Internacional al Desarrollo, AECID, ha financiado un proyecto de cooperación a la Fundación Repsol, perteneciente a la empresa trasnacional española Repsol YPF. Su título es “Fortalecimiento de los emprendimientos económicos y sociales de las comunidades en zona de influencia de la operación de Repsol YPF Ecuador en la amazonía ecuatoriana” (1). Esta subvención la concede la actual AECID, del gobierno del Partido Socialista (socialdemócrata).
Esta nueva política del Estado español, que implica entregar 150.000 euros de fondos de cooperación, a una empresa con más de 1 millón y medio de euros de beneficios anuales, nos permite repasar el perfil de la empresa española en Ecuador.

-
Inicios en el Estado español:
Repsol es una compañía del Estado español, hasta que en 1989 el gobierno del Partido Socialista decide comenzar su privatización, que se produce en el contexto de desmantelamiento de las empresas estatales españolas. Este proceso se efectúa por lotes, y culmina, al igual que con el resto de compañías estatales, en el comienzo de gobierno del Partido Popular (conservador). Las privatizaciones de empresas estratégicas, altamente rentables para el Estado, proporciona un trasvase hacia los sectores oligárquicos españoles. En el caso de Repsol, la banca y el sector de la construcción están entre sus máximos accionistas.

-
A nivel internacional, reguero de complicidades contra los derechos humanos:
Repsol se lanza a la rapiña que propicia el Fondo Monetario Internacional en Argentina, y logra comprar YPF, la empresa petrolera estatal, lo que metió a Repsol entre las compañías con más volumen de negocio del mundo petrolero. El OMAL (Observatorio de las Multinacionales de América Latina) recoge un fragmento de “Memoria del Saqueo”, que explica el proceso de venta de YPF a Repsol, lleno de irregularidades (2).
Repsol tiene numerosos vínculos con algunas de las dictaduras más sanguinarias del planeta, lo que ha marcado la política exterior del gobierno de España, como señala el periodista Gervasio Sánchez, especialista en conflictos (3).
Repsol ha conseguido que la dictadura de Obiang no exista en los medios españoles, y que el gobierno recibiera con honores al sanguinario dictador para facilitar los negocios petroleros en Guinea Ecuatorial. Kazajstán, Turkmenistán o Uzbekistán son otros países con graves violaciones a los derechos humanos en los que el gobierno español ha incidido en beneficio de Repsol. También la Libia de Gadafi fue aliada de España por sus contratos con Repsol hasta el levantamiento de la población Libia.
Volviendo a América Latina, el papel de Repsol en Colombia está bien documentado por el Observatorio de la Deuda en la Globalización, donde la compañía está relacionada con las prácticas paramilitares contra la población civil en las regiones donde el capital extractivo tiene intereses (4)

-
Repsol en la Amazonía ecuatoriana: el Bloque 16.
La parte norte de la amazonía ecuatoriana lleva más de 40 años siendo destruida por las compañías petroleras. El caso más emblemático es el de Chevron-Texaco, que ha sido condenada a una sentencia millonaria por los daños sociales y ambientales durante su estancia en Ecuador (5)
La compañía Repsol llega a Ecuador cuando adquiere los campos de YPF en el país, en el año 2000. Se trata del llamado Bloque 16, sobre territorio ancestral waorani, afectando también a comunidades kichwa, con un porcentaje importante del mismo sobre el Parque Nacional Yasuní y la zona intangible de los pueblos originarios no contactados. Heredó así el territorio conseguido por la compañía Maxus, a través de negociaciones vergonzosas para el Estado ecuatoriano, mediante prácticas contra el pueblo waorani que incluyen el etnocidio. Acción Ecológica recoge todo este historial en una publicación (6).
Ya en el año 2001, Repsol YPF forma parte del consorcio internacional que construye el Oleoducto de Petróleos Pesados (OCP) muy contestado por las comunidades locales por las violaciones a los derechos humanos, y derrames de petróleo que ha causado. El OCP permite la canalización de petróleos de baja calidad, con alto contenido en aguas de formación, muy corrosivas.
También en Ecuador, Repsol tiene una importante participación en el Gas Licuado de Petróleo, con más de un tercio en la cuota de mercado. Se puede ampliar la informaciòn sobre la compañía en este artículo sobre Repsol en Ecuador de Decio Machado (7).
La compañía ha contado con numerosos tratos de favor por parte del Estado ecuatoriano, tanto en el pago de impuestos como en los contratos para la extracción petrolera, así como en la soberanía territorial que Repsol YPF ejerce sobre el pueblo waorani (6).
La soberanía de Repsol sobre el bloque 16, incluye la decisión sobre la entrada de las personas o instituciones al territorio, a través de la Vía Maxus que llega hasta el bloque, lo que hace muy complicado el análisis de las consecuencias sociales y ambientales por parte de organizaciones independientes. Además, el ejército ecuatoriano ha firmado convenios de seguridad con Repsol, en la que el ejército "cumplirá ... con cualquier instrucción que por escrito sea dada por la Compañía" (6).
Pese a ello, han sido testeados derrames en el bloque 16, el más importante en 2008, con el vertido reconocido por Repsol de 14.000 barriles de crudo. La propia Vía Maxus, ha generado enormes impactos, al destruir esteros y retener las aguas, rompiendo los ciclos hídricos y generando enfermedades. Un porcentaje importante del bloque perteneciente a Repsol está sobre el Parque Nacional del Yasuní.
El etnocidio contra el pueblo waorani comenzó con la explotación de la Texaco, e incluyó traslados de la población a través de instituciones religiosas, aprovechando la connivencia del Estado ecuatoriano y su abandono a los derechos del pueblo waorani. Las sucesivas empresas petroleras han conseguido generar en el pueblo waorani una enorme dependencia económica y social, que es fundamental para el control del territorio por parte de Repsol YPF. La compañía se encarga de administrar educación y sanidad, de llevar de excursión a la comunidad los domingos hasta las cantinas, etc. La autoestima individual y comunitaria está tan fracturada, que el pueblo waorani llega a considerar que su única posibilidad son las prebendas de las compañías petroleras, pese a la destrucción de su selva en la que se basa su forma de vida tradicional o el aumento de enfermedades asociadas a la explotación petrolera. Recientemente se ha estrenado un documental del catalán Pere Herms, que se intentó adentrar en territorio waorani, muy ilustrativo (8).

- El papel de la Cooperación Española.

La AECID menosprecia con su política a los derechos humanos y a los pueblos originarios de América Latina. Es bochornoso que se concedan subvenciones para el fortalecimiento económico y social, al agente responsable de quebrar el modo de vida waorani y su estructura social.
La estrategia de la AECID concuerda con la política industrial y comercial española. En esta ocasión se trata de mejorar la imagen corporativa de las empresas españolas con mayores daños sociales y medioambientales en el exterior, que más contribuyen al aumento de la deuda social y ecológica de España con Ecuador.
La Responsabilidad Social Corporativa es la estrategia actual de las trasnacionales para enmascarar sus delitos contra los derechos humanos y de la naturaleza, y la concesión de esta subvención por parte de la Cooperación Española, se alinea con este objetivo. Así, se trata de perpetuar la primacía del derecho mercantil sobre los derechos humanos (9).
La finalidad de este artículo es que la sociedad civil y a las organizaciones sociales españolas, denuncien las prácticas de Repsol en Ecuador y en el mundo: que no permitan que con los fondos que tendrían que dedicarse a la redistribución, se trate de mejorar la imagen de una de las trasnacionales con mayor deuda ecológica y social.

Notas:

(1) Resolución en la web de la AECID:
http://www.aecid.es/galerias/subvenciones/descargas/CAP_2011/Anejo_I_Resolucixn_cooperacion__empresarial.pdf

(2) Memoria del Saqueo, documental de . Fragmentos sobre la privatización de YPF en el Observatorio de las Multinacionales en América Latina:
http://www.omal.info/www/article.php3?id_article=741
http://www.omal.info/www/article.php3?id_article=742

(3) Blog de Gervasio Sánchez en Soitu. Artículos sobre Repsol:
http://www.soitu.es/soitu/2009/09/02/losdesastresdelaguerra/1251909107_180030.html
http://www.soitu.es/soitu/2009/09/06/losdesastresdelaguerra/1252270765_640982.html

(4) Informe ODG: Repsol YPF en Colombia : En la guerra, contra los indígenas y bajo la sombra paramilitar.
http://www.odg.cat/documents/novetats/Repsol_Colombia.pdf

(5) Chevron-Texaco condenada a pagar por contaminación y crímenes causados en Ecuador
http://www.accionecologica.org/petroleo/casos-legales/texaco/1385-chevron-texaco-condenada-a-pagar-por-contaminacion-y-crimenes-causados-en-ecuador

(6) Repsol y sus (ir)responsabilidades en Ecuador, Decio Machado.
http://www.rebelion.org/noticia.php?id=122733

(7) Tigre, águila y waorani, una sola selva, una sola lucha. Acción Ecológica.
http://www.accionecologica.org/images/2005/petroleo/documentos/TIBRE%20%20AGUILA%20Y%20WAORANI.pdf

(8) Del Vent al Blau, documental de Abyssia Films. Fragmentos:
http://www.youtube.com/watch?v=iAIB1Jgnnsw
http://www.youtube.com/watch?v=4KAYvpBzXMo

(9) Las empresas trasnacionales frente a los Derechos Humanos, Juan Hernández Zubizarreta:
http://pdf2.hegoa.efaber.net/entry/content/434/las_empresas_transnacionales_juan_hernandez.pdf

Para más información: Ecuador Sin Petróleo - Blog contra la ampliación de la frontera petrolera en Ecuador http://ecuadorsinpetroleo.blogspot.com/

La demonización de Irán

JPEG - 37.9 KB



La demonización de Irán parece a veces preparar el terreno para un ataque militar de Estados Unidos e Israel a Irán. La propaganda acumulada es muy similar a la dirigida contra el Iraq de Sadam Husein en 2002. En ambos casos, un Estado aislado con recursos limitados se presenta como un peligro real para la región y para el mundo.
Por Patrick Cockburn
Irán ha sido denunciado en Washington como la fuente de donde procede buena parte del mal en Oriente Próximo. Arabia Saudí y sus aliados suníes ven la mano de Teherán en las protestas de Bahréin y en las de la Provincia Oriental rica en petróleo de Arabia Saudí. Ante la salida de las últimas fuerzas estadounidenses de Iraq a finales de año se están produciendo nefastas advertencias al respecto de que Iraq se está convirtiendo en un peón de Irán.
Esta demonización de Irán parece a veces preparar el terreno para un ataque militar de Estados Unidos e Israel a Irán. La propaganda acumulada es muy similar a la dirigida contra el Iraq de Sadam Husein en 2002. En ambos casos, un Estado aislado con recursos limitados se presenta como un peligro real para la región y para el mundo. Se da crédito oficial a teorías de la conspiración, poco probables y a veces cómicas, como el supuesto complot de un concesionario de automóviles usados iraní-estadounidense en Texas en equipo con la Guardia Revolucionaria iraní para asesinar al embajador saudí en Washington. El programa nuclear de Irán se identifica como una amenaza en la misma medida y del mismo modo que las inexistentes armas de destrucción masiva de Sadam Husein.
Por ello, resultó un golpe duro que el distinguido abogado egipcio-estadounidense Cherif Bassiuni, quien dirigió la Comisión de Investigación Independiente de Bahréin sobre los disturbios de este año, afirmara rotundamente en sus 500 páginas del informe la semana pasada que no hay pruebas de la participación iraní en los acontecimientos de Bahréin. Esa había sido la convicción esencial de la familia real de Bahréin y de los monarcas del Golfo. El temor a una intervención armada iraní fue la justificación para que Bahréin solicitara una contundente fuerza militar de 1.500 miembros dirigida por Arabia Saudí el 14 de marzo de este año antes de sacar a los manifestantes de las calles. Bahréin contó incluso con buques de guerra kuwaitíes para patrullar las costas de la isla en el caso de que Irán tratara de entregar armas a los manifestantes chiíes partidarios de la democracia.
Sin duda, los reyes y emires del Golfo se creen de verdad sus propias teorías de la conspiración. Muchos de los torturados durante la brutal represión de Bahréin han dado pruebas desde entonces de que sus torturadores en repetidas ocasiones les preguntaron sobre sus vínculos con Irán. Pacientes hospitalarios de mediana edad fueron obligados a firmar confesiones en las que admitían ser miembros de un complot revolucionario iraní. Después de aceptar el informe Bassiuni, el rey Hamad bin Isa al-Jalifa dijo que, aunque su gobierno no podía presentar pruebas claras, el papel de Teherán se hizo evidente para “todo el que tenga ojos y oídos”.
La misma paranoia sobre Irán se encuentra profundamente entre los suníes de Oriente Próximo. Un disidente de Bahréin que huyó a Qatar a principios de este año, me dijo que “la gente en Qatar me preguntaba si había un túnel que conduce desde la plaza de la Perla [el punto de reunión de los manifestantes] a Irán. Lo decían solo medio en broma”.
La identificación del activismo político chií con Irán ha calado demasiado profundo en la mente de los suníes como para borrarla. La semana pasada presencié un resurgimiento de las protestas entre los dos millones de chiíes de Arabia Saudí, en su mayoría en la Provincia Oriental. Los disturbios comenzaron cuando un hombre de 19 años, llamado Nasser al-Mheishi, fue asesinado en uno de los muchos puestos de control en Qatif, de acuerdo con Hamza al-Hassan, un activista de la oposición. Él dice que lo que alimentó la ira popular fue la negativa de las autoridades durante varias horas a permitir que su familia se llevara el cadáver. Al igual que en el pasado, el Ministerio del Interior saudí dijo que los enfrentamientos entre la policía y los manifestantes fueron “ordenados por patrones extranjeros”, que es siempre la forma en que el Estado saudí se refiere a Irán.
La oposición dice que los comentarios en Twitter y en Internet de saudíes no chiíes muestran que la política del gobierno de culpar de todo a Irán puede que ya no convenza tanto como antes. “Estamos al borde de un estallido” comentaba una mujer de forma gráfica.
Las protestas en la Provincia Oriental probablemente se intensificarán. Como en otros lugares del mundo árabe, la juventud ya no obedece a los líderes tradicionales. El monarca saudí y el bahreiní podrán culpar a la televisión iraní de inflamar la situación pero lo que realmente enciende la ira chií es lo que ven en YouTube o lo que leen en Twitter y en Internet. Lo que influye en los manifestantes no es tanto Irán como el ejemplo de jóvenes manifestantes similares a ellos que exigen derechos políticos y civiles en El Cairo y Siria.
En el año del Despertar Árabe, el medio tradicional saudí de conseguir que los notables locales calmen las cosas ya no funciona. La semana pasada, aquellos se quejaron ante el gobernador de la Provincia Oriental, el príncipe Mohammad bin Fahd, (quien les había pedido que asistieran a una reunión en la capital provincial, Dammam) de que ya no podían convencer a su gente de que pusieran fin a las protestas porque sus llamadas a la moderación a comienzos de año no habían producido ninguna concesión del gobierno saudí con respecto a la discriminación contra los chiíes. Los prisioneros chiíes detenidos sin juicio desde 1996 no han sido liberados.
En Arabia Saudí y Bahréin la creencia de que la mano oculta de Irán está detrás de las protestas ha conducido a ambos gobiernos a cometer un grave error. Han llegado a creerse que se enfrentan a una amenaza revolucionaria, cuando los chiíes de Bahréin y los saudíes se conformarían con una participación equitativa en los empleos, con cargos oficiales y negocios. Los chiíes quieren unirse al club, no volarlo por los aires. Negándose a ver esto, los monarcas saudí y bahreiní desestabilizan sus propios Estados.
Irán nunca ha sido tan fuerte como sus enemigos lo representan o como le gustaría ser. En muchos sentidos, la satanización de los dirigentes de Irán como una amenaza para la región cumple con la ambición de Irán de presentarse como una potencia regional.
En la práctica, su retórica sedienta de sangre siempre se ha combinado con una política exterior cautelosa y cuidadosamente calculada.
El presidente George W. Bush y Tony Blair siempre se refirieron a Irán como si tuviera el objetivo de desestabilizar al gobierno iraquí. Una estupidez, porque Teherán estuvo encantado de ver el final de su antiguo enemigo Sadam Husein y su reemplazo por un gobierno electo iraquí dominado por partidos religiosos chiíes. El ministro de Exteriores iraquí, Hoshyar Zebari, solía decir que era divertido, en las conferencias donde estaban representados tanto Estados Unidos como Irán, ver a estadounidenses e iraníes denunciándose con furia unos a otros por sus nefastas acciones en Iraq, y luego hacer discursos de apoyo al gobierno iraquí muy similares.
¿Se moverán ahora los iraníes a llenar el vacío dejado por la salida de tropas estadounidenses? Ciertamente, la importancia de Estados Unidos en Iraq caerá porque sus soldados se habrán ido y porque ya está gastando menos dinero en el país. En un momento dado, por ejemplo, la financiación de la mujabarat iraquí [policía secreta] no figuraba en el presupuesto iraquí porque la pagaba en su totalidad la CIA.
Considerar que el dominio de Irán sobre Iraq es inevitable resulta ingenuo: hay demasiados actores poderosos, como Turquía y Arabia Saudí. Los chiíes de Iraq difieren marcadamente en tradición y en creencias con respecto de sus correligionarios iraníes. Y los kurdos y los suníes se opondrán. Si Irán extiende demasiado su mano, como hizo Estados Unidos después de 2003, se convertirá en el blanco de una horda de enemigos diferenciados.
En Bahréin, Arabia Saudí e Iraq el papel de Irán como provocador de los disturbios se ha inventado o se ha exagerado. Sin embargo la misión de tratar a pacíficos manifestantes como revolucionarios que actúan en nombre de Irán se ha cumplido. La próxima vez, puede que los reformistas frustrados busquen ayuda exterior.

viernes, 9 de diciembre de 2011

Europa: La UE se deshace del Reino Unido en su nuevo tratado de austeridad

Tras más de ocho horas de reunión, los socios del euro y seis países más anuncian la creación de un nuevo texto legal con la disciplina económica que pedía Alemania. La eurozona prestará con otros socios europeos 200.000 millones al FMI para rescates
Por Daniel Basteiros
"Nuestros amigos británicos". Esa fue la expresión repetida por un serio Nicolas Sarkozy, pasadas las 5 de la mañana y tras más de nueve de negociación con escasos frutos nuevos. No podría ser más irónica. "David Cameron ha pedido lo que todos consideramos inaceptable, un protocolo en el Tratado que permita eximir a Reino Unido de algunas reglas sobre servicios financieros", explicó el presidente francés (consulta la declaración de los jefes de Estado).
Junto a la canciller alemana, Sarlozy pretendía modificar los tratados de la Unión Europea para incluir el salto adelante en la austeridad que calmase a los mercados. Aunque el acuerdo sobre la disciplina económica llegó pronto, cómo plasmarlo legalmente fue motivo de una agria discusión. A cambio de aceptar la reforma de los tratados, que exige la unanimidad de los 27, el primer ministro británico pedía quedarse fuera de cualquier decisión sobre política financiera en caso de considerarlo oportuno. Conseguiría evitar así la soledad de algunas decisiones de los últimos meses en los que ha tenido que aceptar una mayor reglamentación de sus servicios financieros, concentrados en la City de Londres, uno de los motores del país.
Cameron no consiguió sus objetivos y se quedó al margen. "No hemos podido aceptarlo porque consideramos que parte de los problemas del mundo vienen de la desregulación de los servicios financieros", respondió Sarkozy. En su lugar, el presidente francés anunció un "tratado intergubernamental" que estará listo en marzo. Según fuentes comunitarias, será jurídicamente similar al Tratado de Kioto o el que regula el uso de minas antipersonales. Constituirá la entrada en territorio desconocido y una aventura inédita en la UE, que no tomará algunas decisiones clave contando con los 27 socios o tan siquiera los 17 del euro, sino con un número de países entre esas dos cifras.
Cameron pedía quedarse fuera de cualquier decisión sobre política financiera
"El tratado no beneficiaba a los intereses nacionales británicos y por eso lo he rechazado", dijo Cameron tras la reunión. "No afectará al Reino Unido", confirmó. "Les deseamos lo mejor [a los países del euro], porque queremos que la eurozona resuelva sus problemas", pero "la cuestión clave para el Reino Unido era conseguir salvaguardias" en cuanto a la política financiera, advirtió. Vetarlo fue "una decisión dura, pero la correcta".
"Hemos acordado un nuevo pacto fiscal", anunció el presidente del Consejo, Herman Van Rompuy, encargado de resaltar el saldo positivo de la cumbre. "Significa que todos nos comprometemos con una regla fiscal" que reduzca el gasto público, añadió. "Significa que los países miembros lo van a transponer en su Constitución o texto equivalente. Significa reforzar nuestras reglas sobre el déficit excesivo haciéndolas más automáticas" y que será obligatorio "presentar a la Comisión el borrador de los presupuestos". Según Van Rompuy y Sarkozy, toda la zona del euro se ha adherido a estos principios. De los restantes 10 que quedan en la UE, sólo el Reino Unido y Hungría se han negado (forzando la redacción de un nuevo tratado), mientras que Suecia y República Checa han pedido tiempo para consultar a sus parlamentos.
"Estoy muy contenta por el hecho de que hayamos logrado un buen resultado tras largas consultas. Vamos a crear una nueva unión fiscal para el euro que al mismo tiempo será una unión de estabilidad", afirmó Merkel al abandonar el Consejo Europeo. "Siempre he dicho que los 17 Estados miembros del euro deben recuperar la credibilidad, y creo que con los acuerdos de hoy podemos y vamos a lograrlo", añadió.
La cumbre acordó además prestar al FMI 200.000 millones de euros adicionales para que contribuya a los rescates de la eurozona. La cifra será sumada por las contribuciones de bancos centrales nacionales de la moneda única y aportaciones de otros socios europeos. El objetivo es sortear la prohibición legal de rescatar a un país que incluyen los tratados europeos y mantiene al BCE al margen. La decisión se acompañará de la "aceleración de la entrada en vigor" del nuevo fondo de rescate. Estará disponible "en julio de 2012", según Van Rompuy (un año antes de lo previsto), estará dotado de 500.000 millones de euros y se sumará al fondo de rescate que todavía está en vigor, que continuará prestando dinero a Irlanda y Portugal.
No se consigue acuerdo para dotar al nuevo fondo de rescate de una licencia bancaria para acceder a la liquidez del BCE
Con el refuerzo de los fondos de rescate y la capacidad de acción del BCE, los países europeos esperan estar en condiciones de apoyar a los países que necesiten ayuda a través de un rescate, un crédito rápido, la compra de deuda o la recapitalización directa de entidades bancarias. Según los líderes comunitarios, cuando todos estas posibilidades estén en vigor y financiadas, algo que debería sudecer en la primera mitad de 2012, los especuladores se lo pensarán dos veces antes de apostar contra algún país del euro.

Sin acuerdo

Sin embargo, dos de las propuestas consideradas más efectivas se quedaron fuera del acuerdo. La más esperada era dotar al nuevo fondo de rescate de licencia bancaria para que pudiese recurrir en pie de igualdad con las instituciones privadas a la liquidez ilimitada del BCE. "Sobre esto no ha habido acuerdo", reconoció Van Rompuy. La idea, rechazada tajantemente por Mario Draghi, presidente de la institución monetaria, era vista por una multitud de economistas como un instrumento muy potente para dotar de recursos al fondo de rescate a corto plazo.
A largo plazo, países como España, Italia, Bélgica y Luxemburgo pedían estudiar la introducción de eurobonos, que supone la gestión conjunta de la deuda frente a los especuladores que se ceban con el flanco más débil. Grecia, Irlanda y Portugal ya lo han experimentado en carne propia. "No ha habido acuerdo sobre esto", volvió a repetir Van Rompuy, que anunció que él mismo y la Comisión seguirán trabajando para tratar de salvar la idea.
En el aire quedan muchas incógnitas. Entre ellas el papel de las instituciones comunitarias, que en la madrugada de este viernes parecían condenadas a un rol secundario. Merkel pedía una implicación más activa de la Comisión Europea en el seguimiento del déficit y la aplicación de sanciones y del Tribunal de Justicia de la UE en la revisión de la redacción de los límites constitucionales al déficit. Aunque el presidente del Ejecutivo comuntario aseguró que la Comisión podrá hacer "casi lo mismo" que con un tratado de la UE reformado, muchos lo dudaban al valorar el acuerdo. "Haremos lo que se nos pida", aseguró una fuente comunitaria, "pero la mayoría ya lo hacemos en la actualidad. Ahora deberán ser los Estados los que muestren voluntad política para ir más allá a la hora de aplicar sanciones", reconoce. En el pasado, a tenor de los incumplimientos del Pacto de Estabilidad de Francia y Alemania, confiar en esa voluntad política no ha sido una estrategia efectiva.
"Es un buen resultado para la eurozona", concluyó Draghi

Draghi, contento con el resultado

Pese a la complejidad del acuerdo y sus muchos cabos sueltos, el presidente del BCE no ocultó su alegría, quizás preconizando como recompensa una intervención en los mercados de deuda que había negado tan solo horas antes. "Es un muy buen resultado para la eurozona, está bastante cerca de un buen pacto fiscal", dijo a la salida de la reunión. "Va a ser una base para una política económica mucho más disciplinada por parte de los miembros de la eurozona. Y ciertamente va a ser de ayuda en la actual situación", confió.